Header Ads

ইংলিশ অনুবাদে সাধারনত যে সকল ভুল হয়ে থাকেঃ খুব কমন ৮০টি ভুল(পর্ব-০১)English translation is usually all that is wrong in the common 80 mistakes (Errors)Part-01

BPSC-geniusmanik.com

ইংলিশ অনুবাদে সাধারনত যে সকল ভুল হয়ে থাকেঃ খুব কমন ৮০টি ভুল(পর্ব-০১) 

 Errors in pronouns

 রহিম আমি এটা করেছি – Rahim and I have done it. (not myself)
 সে আমার কাছ থেকে বিদায় নিল – He took leave of me. (not my)
 Errors in Nouns
 আমাকে একটু জায়াগা দিন তো – Please make a little room for me. (place নয়)
 আমার একটি জরুরি কাজ আছে – I have an urgent piece of business.(an urgent business নয়)
 আমার চুল কোঁকড়ানো – I have curly hair.(hairs নয়)
 আমার ধন্যবাদ গ্রহণ করুন – Please accept my thanks. (thank নয়)
 আমি ফল খাই না – I do not take fruit. (fruits নয়)
 তুমি কখন আহার কর - When do you take your meals. (meal নয়)
 তুমি পড়াশুনায় অবহেলা কর কেন? – Why do you neglect your studies? (study নয়)
 বাংলাদেশের দৃশ্যাবলী অতি মনোহর – The scenery of Bangladesh is very charming (sceneries নয়)
 বাবা আমাকে অনেক উপদেশ দিলেন – Father gave me much advice. (many নয়, advices নয়)
 লোকটির নৈতিক চরিত্র ভাল নয় – He is a man of very low morals. (moral নয়)
 সে আড়াইটার গাড়িতে গিয়েছিল – He went by the 2:30 train. (2:30 o’clock নয়)
 সে বোডিং থাকে – He lives in a boarding-house. (শুধু boarding নয়)
 মাসুদের পাঁচ জোড়া বলদ আছে – Masud has five yoke of oxen. (yokes নয়)

 Errors In Pronoun
 আমাদের কেউ উপস্থিত ছিল না – Neither of us was present. (not were)
 আমাদের মধ্যে কেউই ফরসা নয় – None of us are fair-complexioned. (not is)
 এসো তুমি আর আমি কাজটা করি – Let you and me do it. (not I)
 আমি তাকে বিশ্বস্থ লোক বলে জানি – He is a man who I know is trustworthy. (not whom)
 প্রত্যেকেরই দেশকে ভালোবাসা উচিত – One should love one’s country. (not his)

 Errors in verb
 আমার কথা শোন – Listen to me. (hear নয়)
 এই পেনসিলটা কাট - Please sharpen this pencil. (mend নয়)
 চাঁদের দিকে তাকাও – Look at the moon. (see নয়)
 আমি তাকে চোর বলে জানি – I knew him to be a thief. (to be বাদ হবে না)
 তিনি আমাকে অপেক্ষা করতে বললেন – He told me to wait. (said নয়)
 পুরষ্কারটা লাভ করা কঠিন – The prize is hard to win. (to be নয়)
 ব্যাপারটা আমাকে জানানো হয়েছিল – I was informed of the matter.
 মনে হয় রোগী মারা যাবে – I am afraid the patient will die. (think or hope নয়)
 সে কেবল ঘুমাত আর কেছুই করত না – He did nothing but sleep.
 সে আমাকে মিথ্যাবাদী বলল- He called me a liar. (told নয়)
 সে কখনও মিথ্যা কথা বলেনা – He never tells lies. (speak or says নয়)
 সে সত্য কথা বলেছিল – He spoke the truth. (said নয়)
 রাকিব আমার হাত ধরল – Rakib took hold of my hand. (caught নয়)


Please Share This…………….

No comments